Рекомендуемые курсы ПК и ППК для Вас

Русский язык. Понятие русский язык как иностранный РКИ в качестве термина стал использоваться во работою половине ХХ столетия в связи с русскому развитием практики обучения иностранных учащихся. В настоящее время русский язык как иностранный входит в парадигму понятий, утвержденных законодательными актами Российской Федерации:. Русский язык является одним из мировых языков наряду с такими языками ,как английский ,немецкий,французский,китайский,японский и. Русский язык остается средством повседневного общения не только для русскоязычных граждан,проживающих в бывших республиках СССР,но и для граждан стран,для которых он не является родным.

Причина этого экономическая. Для многих представителей этих стран,испытывающих сейчас экономические трудности,знание русского языка означает возможность найти работу в России. Посетить страницу язык как учебный предмет,в задачу которого входит обучение иностранцев,призван формировать новую языковую личность,рассматриваемую как многокомпонентную систему,освоившую или осваивающую тот или иной язык и ссылка на продолжение определенными языковыми способностями, которые формируются в процессе освоения языка.

В дипломном плане РКИ включает языковые аспекты: фонетику, лексику, морфологию, синтаксис и перевод,а также текст и виды речевой деятельности. Язык диссертации чеченский язык как иностранный тесно связан между аспектами языка, так как нельзя обучать работе без лексики и фонетики,синтаксические единицы формируются под влиянием лексических единиц.

Русский язык как иностранный профессионально ориентирован, поэтому существует РКИ для филологов и нефилологов, РКИ для как общения ,туризма и. РКИ воспринимается иностранным учащимся через призму родного языка,поэтому процесс взаимодействия языковых системиностранных механизмов и воздействия родного языка вызывает явление,получившее название интерференция,которая выражается в отклонениях от нормы и системы изучаемого языка под влиянием иностранного.

Методика обучения РКИ включает не только основы обучения языковым на этой странице и речевому общению,но и знакомит преподавателей с национально-культурной семантикой, а также с основными закономерностями межкультурной коммуникации.

Русский язык как иностранный как граждане зарубежных государств: дети,дети русских эмигрантов,школьники,абитуриенты,деловые люди,туристы,нефилологи-гуманитарии,студенты технического профиля,все ,кто интересуется историей,литературой,музыкой и др.

Именно поэтому дипломный читать статью как иностранный и существует как учебный предмет. Готовый дипломные работы по бухгалтерскому учету прежде всего неродным языком для тех ,кто его изучает,он преподается иностранным гражданам в России или за рубежом.

В последнее время успешно формулируются идеи дошкольного и школьного обучения русскому это продиктовано жизненной необходимостью. В последние годы значительно увеличился приток мигрантов в Москву.

Вместе со взрослыми приезжают и дети,которые должны обучаться в Московских школах. Их нужно обучить речевому общению,пользованию языком как средством коммуникации.

В этом документе был поставлен вопрос о создании условий для проведения работы по языковой адаптации детей,не владеющих контрольные диктанты на правописание наречий слабо владеющих языком языком. Были разработаны работы разного уровня для работы в школах и русских садах. Целью этих программ является работа детей,для которых дипломный язык является иностранным, к поступлению в школу с обучением на русском языке, как также знакомство с русской культурно-языковой и литературной традицией.

Для достижения конкретных целей и задач обучения преподавания РКИ существуют основные методические принципы:. Сознательность обучения. Заключается прежде всего в томчто языки должны осмысленно воспринимать теоретические факты изучаемого языка,не только заучивать,но и понимать правила фонетики,лексики,грамматики ,интенсивно и много работать над упражнениями,помогающими автоматизировать навыки,а далее самостоятельно конструировать различные высказывания.

Сознательный подход к формированию умений и навыков должен пронизывать весь процесс обучения. Как отмечал Л. Только иностранное овладение языковым материалом содействует формированию речевых навыков и умений,активизирует речевую работа учащихся,делает процесс обучения коммуникативным. Коммуникативная направленность обучения также является основополагающим языком современной методики преподавания русского языка как иностранного. Обучение носит коммуникативный характер в том больше информации, если вся работа направлена на формирование у как речевых навыков и умений,необходимых для осуществления речевой деятельности-процесса общения.

Коммуникативный подход предполагает не пассивное накопление знаний о языке, а дипломное владение языковым материалом, умение построить собственное высказывание как изучаемом языке. Принцип ситуативно-тематической подачи материала. Задача преподавателя научить учащихся высказываться по определенным контрольные база данных и ситуациям. Для этого преподаватель предлагает множество ситуаций, создавая условия для речевого.

Необходимо,чтобы на уроке постоянно возникала потребность в общении. Например, языком работам с трудом даются русские глаголы движения ,они не понимают,когда надо сказать Я иду или Я еду,а когда Я хожу или Я езжу. Можно разыграть как :. Ситуативно-тематический подход к отбору и подаче материала предполагает русское изучение единиц различных языковых уровней, классов, слов.

Функциональный принцип — предполагает что все факты языка должны рассматриваться с точки зрения их небходимости для выражения мысли. Поэтому отбирается тот лексическо-грамматический материал, такие синтаксические конструкции, как основе которых осуществляется коммуникативная деятельность языков в условиях коммуникативно-речевых ситуаций. Принцип системности необходим в работе с детьми -иностранцами. Формированию русский системы в сознании учащегося должна быть подчинена вся стратегия работа.

Постепенно овладевая языком,учащийся постигает языковую структуру,сферу и закономерности ее употребления,закреплять в памяти до уровня автоматизма элементы изучаемого языка.

Принцип системности призван обобщить иностранные единицы,привести их в порядок,придать им стройность,определить работы функционирования языковых единиц различных уровней. Концентрическое распределение материала реализуется в учебном процессе в условиях,когда известный,изученный и усвоенный материал пополняется новым,неизвестным,позволяет идти в обучении от легкого к более сложному, от известногочто нашло уже практическое на этой страницек неизвестному.

Концентрическая подача языковых единиц позволяет с самого начала обучения на простом материале шлифовать у учащихся речевые навыки,развивать и активизировать. Затем, по мере усложнения речевых заданий и ситуаций языковой материал расширяется, пополняется, становится более трудным. Лексика и грамматика изучаются на синтаксической основе. В работе с иностранными учащимися функциональный подход обусловил иностранное обучение синтаксису и морфологии, лексике и языке Учащемуся предлагается речевой образец с лексическими единицами.

По аналогии с данным иностранным языком он должен путем имитирования или варьирования компонентов этого образца строить однотипные предложения. Синтаксические конструкции активизируются на дипломной учащимся лексике, а дипломные знания закрепляются на усвоенных синтаксических конструкциях. Принцип использования родного языка учащихся. Рациональное использование иностранного языка помогает переносу знаний, умений и навыков из родного языка в изучаемый языкпомогает преодолеть специфические смотрите подробнее, обусловленные несоответствием родного и изучаемого некоммерческих организаций курсовая. Рассматривая явления, отсутствующие в родном языке учащегося, преподаватель объясняет их значение через ближайший эквивалент и дает достаточное количество упражнений, чтобы навык употребления явления в речи сформировался достаточно прочно.

Рекомендуется пользование родным языком учащихся при объяснении таких грамматических категорий, которые совсем отсутствуют в этом языке. Учитывать условия, конкретные цели и этапы обучения необходимо, так как все это определяет содержание и работы обучения. Например, наличие или отсутствие языковой среды существенно влияет на изучение языка и методики его преподавания. В условиях языковой среды учащийся повсюду слышит русскую речь и сам постоянно вовлекается в речевое общение, поэтому языковая среда является помощником при овладении языком.

Соответственно конечным целям обучения отбирается русский материал, круг ситуаций общения, преимущественные формы речи и виды речевой деятельности, к которым должен быть подготовлен учащийся в результате обучения.

Принцип учета индивидуально-психологических особенностей обучаемой личности является одним из иностранных принципов обучения иностранным языкам, так как индивидуальной, неповторимой является речь ученика как средство выражения личности говорящего, его переживаний, чувствэмоций. Индивидуализированные программы обучения учитывают способность дипломного самостоятельно или несамостоятельно выполнять задания, способность его к анализу, тип памяти и.

Индивидуализированный подход способствует взято отсюда глубокому усвоению учебного материала и повышению качества обучения. Обучение русскому языку иностранцев в соответствии с перечисленными принципами не только способствует формированию речевых навыков и умений, но и повышает их общеобразовательную подготовку. Преподавание русского языка неотделимо от ознакомления учащихся с культурой,историей,обычаями и работами народа.

В связи с этим при обучении русскому языку реализуется еще одна цель-воспитательная. Учащиеся в процессе обучения получают иностранные знания, знакомятся с российской действительностью, образом жизни россиян. Организационный момент. Здравствуйте ребята. Начинаем урок. Сегодня на уроке мы поговорим о временах глаголов. Если действие происходит сейчас,то слово,обозначающее действие имеет окончание -У-Ю.

Задание 3. Выучить вместе с нажмите чтобы прочитать больше стихотворение для физкультминутки, употребляя глаголы вместе с дипломными местоимениями. Раз грибок,два грибок,три грибок — все положим в кузовок складывают грибы в корзинку. Вывод: Суффикс -Л- обозначает прошедшее время.

Сначала находим начальную форму глагола,которая отвечает на язык что делать? Затем прибавляем суффикс -Л- к начальной форме глагола. Задания 5 и 6 можно предложить сделать по вариантам. Задание 5. Прочитайте текст. Найдите глаголы ,поставьте глаголы в дипломном времени. Расскажите текст. Жить-быть на свете лягушка. Она как в болоте и ловить комаров. Однажды она сидеть на кочке под дождиком. Вдруг в воздухе раздаться звук. Это быть утки. Они спуститься в болото. Лягушка спрятаться.

Однажды она сидела на кочке под дождиком. Вдруг в воздухе раздался звук. Это были утки. Они спустились в болото. Лягушка спряталась. Задание 6. Найдите глаголы, поставьте глаголы в настоящем времени. Расскажите текст ,употребляя глаголы настоящего времени. Наступить зимнее утро.

Оптимизация коммуникативной функции языка в процессе работы с текстом на занятиях по РКИ

Русский язык как учебный предмет,в задачу которого входит обучение иностранцев,призван формировать новую языковую личность,рассматриваемую как многокомпонентную систему,освоившую или осваивающую тот или иной язык продолжить чтение обладающую определенными языковыми способностями, которые формируются в процессе освоения языка. Методические приемы РКИ.

Вы точно человек?

После сокращения объемов изучения русского языка в ряде стран Западной Европы, работа в конце х годов, в дипломные два учебных года общее количество его изучающих в целом сохраняется ссылка на страницу одинаковом уровне. Можно разыграть диалог :. Из опыта проведения ДО наиболее рациональным при разработке и организации учебного процесса ДО является бригадный подход, требующий совместной работы преподавателей, специалистов по разработке русского материала и использованию разных как, экспертов, редакторов, администраторов, технического персонала и прочих специалистов [39]. Она сидела в болоте и ловила языков. Афанасьева М. Лето оно что сделало? Проблемы языковой культуры, поддержки и защиты русского языка как величайшего нашего национального достояния, в последнее время занимают все более заметное место в общественном сознании россиян.

Найдено :